Skip to main content

Как да поръчате кафе във френски или Париж Cafe

Езикът на Café с мляко, еспресо, Café Américain, Café Deca и Повече

Как да поръчате кафе във френски или Париж Cafe

Френските кафенета обслужват някои от най-добрите кафе в света, но всеки от нас има своите собствени предпочитания и езиковата бариера може да ви попречи да се разпорежда правилното кафе в менюто. Ако не може да има кофеин, това би могло да бъде още по-решаващо значение.

Разберете как да поръчате кафе във Франция, било то кафе с мляко или еспресо. Ето накратко на основните стилове на кафе във Франция, както и най-често използваните термини кафе.

Френски кафе напитки,

Un кафене  ( КАФ-ай ) е малка чаша силно черно кафе с нищо добавя, но е силна, тъй като е произведена като еспресо. Ако сте били във Франция за известно време, може да чуете хора поръчване на ООН полегат кафенеООН кафене простООН кафене ноарООН полегат ноарООН кафене изразяват , или  ООН изрично . Или сервитьорът може да се каже един от тези изрази, ако той или тя иска да се изясни това, което искате.

Un кафене Сер (КАФ-ай себе лъчи) е по-силен еспресо.

Un кафе с мляко (КАФ-ай о-поставяне) е френски стил кафе, която е била популяризирана в Америка, тъй като е служил в Ню Орлиънс ”  Café Du Monde . Във Франция, това е просто една голяма чаша кафе с изричното пара мляко, и това е почти винаги прекрасно. Понякога ще получите кафето се сервира в чашата, с кана с пара мляко да се излива в както ти е угодно.

Ако искате повече кафе или погрешно поръча само с полегат кафене , трябва да попитате за дю с мляко, s’il ву плитка (поради снасяне, вижте voo игра) .

Френските конвенции: Французите ще вземат кафе с мляко  на закуска, но не и след обяд или вечеря, когато те винаги ще се пие на ООН кафене. Освен ако не ви попитам конкретно, кафенето ще дойде след десерта.

Французите често ще се вземе обикновен кроасан и го потапям в кафето на закуска.

Други условия за това включват кафене крем  ( ка-фай kremm ), или просто махнете крем , който дойде със сметана че кремът е доста тънък.

Un кафе Алонж (KAF-ай а-дълж-Джей)  е изрично разрежда с вода.

Un кафене décafféiné  ( КАФ-ай ден-KAF-ай-нещо повече ) е безкофеиново кафе. Вие все още ще трябва да им кажете, че искате мляко (с мляко) или сметана (крем) с кафето си. Това понякога съкратен до ундека

Un кафене топчета от месо  ( КАФ-ай-nwah zett ) е еспресо с малко сметана в него. Тя се нарича “топчета от месо”, заяви френският за лешник, защото на богат, тъмен цвят на кафе. Можете също така да поиска Тунер топчета от месо.

Un кафене Américain  ( КАФ-ай-ах може-REE-кан ) се филтрира за кафе, подобно на традиционното американско кафе. Тя се нарича още в AFE Filtre (  ( КАФ-ай чувствам-тава)

Un кафе Léger  ( KAF-AY оформление Джей ) се еспресо с двойно количество вода.

Un кафене захаросани (Кей-Ay  Glas-Ay) е заледено, кафе, но това е необичайно да се намери в традиционни френски кафенета.

Други френски отношение кафе

Това са други термини, които ще дойдат в полезна при поръчка на кафе или посещение на френски кафе:

Sucre  ( Су-kreh ) – захар. Кафе é и ще трябва или захар на масата или въвеждат две кубчета увити захари върху чиния с кафето си. От френски кафе е силна, може да искате да поиска по-голям, така че да поиска Plus де Сукре, s’il ву плиткаploo дух Су-khruh, вижте voo играта .)

Френски конвенция: Французите често вземат кубчета захар и да я потопите в чашата, изчакайте да се напълни с кафе след това да го ядат.

Édulcorant  – ( AY-doohl-ко-Рон ) – подсладител

Chocolat Chaud  – ( shoh-ко-LAH шоу) – горещ шоколад

ООН  (Тай) – черен чай

Un рампата  (Тай verr) – зелен чай

Une билков чай (чай-Зан)Тунер инфузия  (един-Пфу-Зи-нататък) – билков чай

Къде да пият кафето си

Има определени конвенции във Франция, които трябва да следвате. Ако бързате, или искате по-евтина напитка, а след това си изпий полегат кафе в бара с местните хора, които предпочитат това. Също така имайте предвид, че цената за едно кафе на открито маса може да бъде повече; в края на краищата е по-вероятно да седи там в продължение на дълго време.

И накрая една дума на предупреждение:  Un кафене Liegeois  не е напитка, а по-скоро десерт: кафе сладолед мелба а.