Skip to main content

Como encomendar café em um café francês ou Paris

A Linguagem do Café au Lait, Espresso, Café Américain, Café Deca e mais

Como encomendar café em um café francês ou Paris

cafés franceses servem alguns dos melhores cafés do mundo, mas cada um de nós tem nossas próprias preferências e uma barreira de linguagem poderia impedi-lo de encomendar o café direito no menu. Se você não pode ter cafeína, isso poderia ser ainda mais crucial.

Saiba como encomendar café na França, seja ele um café au lait ou um café expresso. Aqui está um resumo dos estilos básicos café na França, bem como termos de café comumente usados.

As bebidas de café franceses

Un café  ( Kaf-ay ) é um pequeno copo de café preto forte com nada adicionado, mas é forte, uma vez que é produzida como um café expresso. Se você já esteve na França há algum tempo, que você pode ouvir pessoas encomendar café un petitsimples un cafénoir café unun petit noirun café expressar , ou  un expressa . Ou o garçom poderia dizer uma dessas expressões, se ele ou ela quer esclarecer o que você quer.

Un serré café (kaf-ay se-ray) é um espresso mais forte.

Un café au lait (kaf-ay oh-lay) é um estilo de café francês que foi popularizado nos Estados Unidos, como é servido no New Orleans’  Café du Monde . Na França, esta é simplesmente uma grande xícara de café expresso com leite vaporizado, e é quase sempre maravilhoso. Às vezes você vai obter o café servido no copo, com uma jarra de leite fervido para derramar em que você queira.

Se você quiser mais café ou por engano solicitados a apenas um petit café , você deve pedir du lait, s’il vous plaît (devido a postura, ver o jogo do voo) .

Convenções franceses: O francês vai tomar um café au lait  no café da manhã, mas não depois do almoço ou jantar quando eles vão sempre beber un café. A menos que você pedir especificamente, o café virá depois da sobremesa.

Os franceses também, muitas vezes, tomar um croissant simples e enterrar-lo para o café no café da manhã.

Outros termos para isso incluem café creme  ( ka-fay kremm ), ou apenas un crème que vêm com creme embora o creme é muito fina.

Un café allongé (Kaf-ay um-lon-Jay)  é uma expresso diluída com água.

Un décafféiné café  ( Kaf-ay dia-Kaf-ay-nay ) é café descafeinado. Você ainda terá de dizer-lhes que você quer leite (lait) ou creme (creme) com seu café. É por vezes abreviado para un deca

Un noisette café  ( kaf-ay nwah-Zett ) é expresso com uma pitada de creme nele. É chamado de “noisette”, francês para avelã, por causa da cor rica, escura do café. Você também pode simplesmente pedir noisette une.

Un café Américain  ( kaf-ay ah-pode-ree-kan ) café é filtrado, similar ao café tradicional americano. É também chamado de c AFE filtre (  ( sentir-se bandeja kaf-ay)

Un café Léger  ( Kaf-ay lay-Jay ) é expresso com o dobro da quantidade de água.

Un café glacé (kay-ay  Glas-ay) é café gelado, mas isso é raro encontrar em tradicionais cafés franceses.

Outros termos de café francês

Aqui estão outros termos que virão a ser útil quando encomendar café ou visitar um café francês:

Sucre  ( soo-Kreh ) – açúcar. Caf E s ou terá de açúcar na mesa ou trazer dois cubos açúcares embrulhadas no pires com seu café. Desde café francês é forte, você pode querer pedir mais, para pedir Além de sucre, plaît s’il vousploo duh soo-khruh, ver jogo do voo .)

Francês convention: Os franceses muitas vezes tomam o açúcar em cubos e mergulhá-lo no copo, esperar por ele para encher com café depois comê-lo.

Édulcorant  – ( ay-doohl-co-ronn ) – edulcorante

Chocolat chaud  – ( shoh-ko-lah show) – chocolate quente

Un thé  (tay) – chá preto

Un thé vert  (verr tay) – chá verde

Tisana Une (tee-zan)infusão une  (um-ufa zee-on) – chá de ervas

Onde beber seu café

Há certas convenções em França que você deve seguir. Se você estiver com pressa, ou se quiser uma bebida mais barato, em seguida, beber o seu petit café no bar com os moradores que preferem isso. Também estar ciente de que o preço de um café em uma mesa do lado de fora pode ser mais; afinal é provável que você se sentar lá por um longo tempo.

E, finalmente, uma palavra de cautela:  Un café Liégeois  não é uma bebida, mas sim uma sobremesa: um sundae sorvete de café.

You may also like