Skip to main content

Faydalı İfadeler Tayland Seyahat bilmek önce

Tay Selamlar, Müzakere Fiyatları Teşekkür ve Diğer

Faydalı İfadeler Tayland Seyahat bilmek önce
Gerçekten orada deneyiminizi geliştirecek Tay dilinde birkaç yararlı ifadeler bilerek Tayland seyahat ederken dil engeli kadar bir sorun olmasa da. Evet, biraz Tay öğrenme isteğe bağlıdır, ancak yerel dilde birkaç kelime konuşan bazı eğlenceli kültürel etkileşimlere yol açabilir!

Ufak bir bit yeniği vardır: Tay bir tonal dildir. Kelimeler kullanılan beş ton olan bağlı olarak farklı anlamlar kazanır. Neyse bağlam genellikle insanların sizi anlamanıza yardımcı olacaktır. Genellikle.

Beş tonları ile birlikte, Tay dili de kendi benzersiz komut vardır. Tayland’da seyahat için bu popüler ifadelerin çevirileri farklıdır ama İngilizce-eşdeğer telaffuz aşağıda verilmiştir.

Birkaç Telaffuz ipuçları:

  • Yazmak r genellikle ihmal veya gibi konuşulan L Tayland.
  • H içinde ph sessizdir. Ph sadece olarak telaffuz edilir p . Örneğin, Puket – Tayland’da en popüler adalarından biri – “kaka-ket.” Telaffuz edilir
  • H içinde th da sessizdir. Kelime “Tay” Tay var “kalça,” telaffuz edilmez!

1. Khrap ve Kha

Hiç şüphesiz, iki kelime en sık Tayland bir gezi duymak vardır edeceğiz khrap ve kha . Konuşmacının cinsiyet bağlı olarak (erkek demek khrap ; kadın demek Kha ), onlar saygı göstermek için bir ifadenin sonuna eklenir.

Khrap ve kha da anlaşma, anlama, veya bilgilendirmenin göstermek için tek başına kullanılır. Bir Tay kadını anlatmak Örneğin, o bir hevesli ile cevap verebilir, teşekkür ederim “ khaaaa .” Bir işlemin sonunda, bir adam “khrap!” Diyebilirsiniz teşekkür ve her iki belirten “Burada işimiz.”

  • Khrap (gibi geliyor “Krap!”): Erkek hoparlörler demek khrap vurgu için yüksek tonda keskin. Evet, münasebetsizcesine gibi geliyor “bok!” -, her ne kadar r sıklıkla hale Tay dilinde atlanırsa khrap! gibi daha ses kap!
  • Kha ( “khaaa” gibi sesler): Kadınlar demek Kha tonunu düşen bir çizilmiş-out. Ayrıca vurgu için yüksek tonlu olabilir.

Endişelenmeyin: bir hafta kadar Tayland’da sonra, kendinizi refleksle söyleyerek bulacaksınız khrap veya kha bile farkında olmadan!

Tay dilinde merhaba demek için varsayılan yolu bir dost ile  sawasdee khrap  (eğer erkek iseniz) veya  sawasdee kha  (eğer kadın iseniz).

  • Merhaba: sawasdee [ krap / kha ] ( “sah-wah-dee krap / Kah” gibi sesler)
  • Nasılsın ?: sabai dee mai (sesler gibi “sah güle-dee benim?”)

Tay insanları selamlarken Malezya ve Endonezya’da Merhaba diyerek zaman farklı olarak, günün saati önemli değil. Saygı ifadesi ya tebrik etkilemez. Sen kullanabilirsiniz Sawasdee insanlar hem kendinden daha yaşlı ve genç için. Sawasdee hatta “veda” için seçebileceğiniz eğer.

Tay dilinde merhaba diyen genellikle eşlik etmektedir wai hafifçe eğildi ünlü, dua-gibi birlikte avuç içi ile jest ve kafa -. Eğer bir keşiş veya Tayland Kralı, değilseniz olmayan dönen birinin saygılı wai kaba. Eğer kesin tekniğinin emin değilseniz bile, sadece bildirim göstermek için göğsünüzün önünde bir araya (çenenizin dönük parmaklar) Avuçlarını koydu.

Sen ile tebrik takip edebilirsiniz sabai dee mai? Birisi ne durumda olduğunu görmek için. En iyi cevap sabai dee , rahat, ince kuyu, mutlu, ya da rahat anlamına gelebilir. Birisi ile açarsa mai sabai (nadiren olacak), yani onlar iyi değildir.

İlginçtir ki, Tayland’ın her yerde, varsayılan tebrik sawasdee Sanskritçe bir kelime türetilmiştir ve 1940’lara kadar popüler hale vermedi.

3. diyerek Tay dilinde Teşekkür

Bir gezgin olarak, kullanacağınız khap Khun [ khrap (erkek) / kha (kadın) ] çok!

Hindistan’da seyahat ederken farklı olarak, şükran Tayland’da sıkça ifade edilir. Kibar birinin size sizin için bir şey yapar her zaman teşekkür edin (örn, yiyecek getiriyor, vb değişikliği verir size yol gösterir).

Derin bir sunarak ekstra içten şükranlarını ekleyebilir Wai dendiği zaman (baş kapalı gözlerle ileriye daldırma) kawp khun [ khrap / kha ].

  • Teşekkürler:  kawp khun  [ khrap  /  kha ] (gibi geliyor “kop koon krap / kah”)

4. Mai Pen Rai

Bir ifade Tayland özünü özetliyor varsa, o da mai kalem rai . Akılda kalıcı hatırla Hakuna Matata Disney’in şarkıyı ve tutum Lion King filmi? Eh, mai kalem rai Tay eşdeğerdir. Sadece Svahili öbek, o da gevşek “Hiçbir endişe” veya anlamına gelen “sorun.”

Mai kalem rai Birisi size teşekkür söylerse “buyrun” olarak kullanılabilir.

Büyük bir hayır-hayır Tayland – – söylemek yerine kötü şans lamenting veya halk arasında bir erime / öfke sorunu olan daha mai kalem rai saygı noktaları için. Taksi Bangkok’un kabus trafikte sıkışmış zaman, basitçe gülümseyip mai kalem rai .

  • Endişelenmeyin:  mai kalem rai  ( “kalemim çavdar” gibi sesler)

5. Farang

Hemen hemen tüm Asya dilleri Batılılar için koşulları vardır; bazıları diğerlerinden daha aşağılayıcı, ama çoğu zararsızdır.

Farang Tayland halkı Avrupa kökenli bakmak olmayan Tay insanlar başvurmak için kullandığınız yöntemdir. Ve bazen şakacı – – Genellikle zararsız ama sesi ve bağlama göre kaba olabilir.

Terimi farang genellikle daha ten rengi ziyade gerçek milliyet ilişkilidir. Örneğin, Asya Amerikalılar nadiren olarak anılacaktır farangs . Eğer Tayland’da olmayan bir Asyalı gezgin iseniz, büyük olasılıkla kelime duyarsınız Farang oldukça sık huzurunuzda konuşulan.

Bir Tay kişi kayıtsızca “Birçok söylemek olabilir farang Kimseye zarar gelmedi buraya gel.”. Aynı için de geçerlidir “Ben çok var farang arkadaş.”

Ama bazı kaba varyasyonları farang mevcuttur. Örneğin, farang ki nok ( “fah-rong kee vuruş”) kelimenin tam anlamıyla “kuş sh * t Farang” anlamına – ve bunu tahmin – genellikle bir iltifat değil!

  • Tay görünmüyor Foreigner / birisi:  Farang  ( “fah-rong” veya “fah boyu” gibi sesler)

6. anlama (Do)

Sana Tay konuşurken özellikle – İngilizce yaygın Tayland boyunca turistik bölgelerde konuşulur, ancak sadece birisini anlayamıyorum zamanlar olacaktır! Diyen  Mai Khao jai gülümseyerek (I do not understand) yüzün herhangi kaybına neden olmaz.

Önemli İpucu:  Birisi size söylerse  Mai Khao jai , aynı şeyi ama tekrar yüksek sesle onlara yardımcı olmak için gitmiyor  jai khao (anlamak)! Onları hacmi Tay anlamalarına yardımcı olmak için gitmiyor fazlası ile size Tay konuşan.

  • Anlıyorum: khao Jai ( “inek jai” gibi sesler)
  • Anlamıyorum: Mai Khao jai ( “benim inek jai” gibi sesler)
  • Eğer ?: anlıyor musunuz khao jai mai? ( “benim inek jai” gibi sesler)

7. Alışveriş İşlemleri

Kesinlikle değil, sadece birçok merkezleri içinde umarım Tayland alışveriş sonunda ve edeceğiz. sinek-serklaj, açık pazarlar pazar ve dedikodu hem görevi / hub insanlar izlerken. Onlar meşgul korkutucu ve yoğun keyifli olabilir!

satılık bir ürünün çok fazla ilgi gösteriliyor muhtemelen yönde bir hesap makinesi iplik Tay sahibine sahip olacaktır. Cihaz pazarlık fiyatları ile yardımcı olmak ve fiyat üzerinde bir iletişimsizlik yoktur sağlamak için vardır. İyi huylu müzakere yerel kültürün ayrılmaz bir parçasıdır; bunu yapmalısın.

İpucu:  Pazarlık değil sadece pazarları ve küçük dükkanlar içindir. Sen de büyük alışveriş merkezleri daha iyi fiyatlar için pazarlık yapabilir!

Tay dilinde birkaç kelime, özellikle sayıları bilmek, hemen hemen her zaman daha iyi fiyat karaya yardımcı olacaktır. Artı, eğlenceli ekler!

  • Ne kadar ?: tao rai? ( “Dow çavdar” gibi sesler)
  • Bu ?: ne kadar ni tao rai? ( “nee dow çavdar” gibi sesler)
  • Pahalı: Paeng (. Bir öğe olduğundan, “Paing” gibi geliyor ama bir şey çok pahalı olduğunu abartmaya olarak çizilen paaaain hissedin paaaaaeng .)
  • Çok pahalı: Paeng mak mak ( “sahte mock paing” gibi sesler)
  • Ucuz: tuk (sesler daha fazla gibi “Tuck” den “aldı”) – ironik gerçekten çok değildir tuk-tuk, aynı tuk !
  • Ben / I alacağım istiyorum: ao (gibi geliyor “ow” Kendine zarar olduğu gibi)
  • Ben bunu istemiyorum: mai ao ( “benim ow” gibi sesler)

8. Sorumlu Seyahat

Ne olursa olsun ne kadar küçük alım, minimarts ve yerel mağazalar size bir plastik torba teklif genellikle olacaktır. Bir şişe su al ve sık sık bir saman ya da iki (aynı zamanda koruyucu plastik sarılı) ve iki torba verilecektir – durumda bir tatili.

Mağazalar söyle, plastik atık, Güneydoğu Asya’da ciddi bir problemin gülünç miktarda azaltmak için  ao Thung mai (Ben bir çanta istemiyorum.)

İpucu:  aynı zamanda kendi çubuklarını taşıyan ziyade endüstriyel kimyasallarla beyazlatılmış olabilir tek kullanımlık olanları kullanmayı düşünün.

  • Ben bir çanta istemiyorum: mai ao Thung ( “my ow Toong” gibi sesler)

9. Şerefe!

Eğer cam yükseltmek ve söyleyebiliriz  chok dee  bir tost veya sunmak için “şerefe”. Sen duyabilirsiniz  Chone gaew  (gözlük çarpmak) daha sık yeni Tay arkadaşlarıyla içki içerken. İnsanlar bir veya Tayland’ın üç en popüler bira seçimler keyfini olarak Muhtemelen Cuma gecesi Khao San Road üzerinde yol çok sık duyarsınız!

Özellikle veda bağlamında, birisi şanslar dilemek iyi yolu, diyerek gereğidir  chok dee .

  • İyi şanslar / şerefe: chok dee ( “chok dee” gibi sesler)
  • : Gözlük Bump chon gaew (; gaew içinde tonu biraz pratik ister, ama herkes öğrenmek yardımcı eğlenceli olacak “Chone gey-ew” gibi sesler)

10. Baharatlı ve baharatlı değil

Baharatlı yemeklerin tadını yoksa, endişelenmeyin: Tüm Tay gıda biri 10 arasında bir ağrı ölçekte bir 12 olduğunu söylenti doğru değil. Yaptıklarım genellikle turist dilleri için tonda olan ve yemeğin ısınmaya isterseniz baharatlı çeşniler masaya daima hazırdır. Ama böyle papaya salatası (gibi birkaç geleneksel davranır som tam ) varsayılan olarak çok baharatlı gelmesi yoktur.

Eğer baharatlı tercih ederseniz, hayallerinizdeki mutfak deneyimi için hazır olsun! Tayland kapsaisin meraklıları için Scoville birimlerinin lezzetli bir harikalar olabilir.

  • Baharatlı: phet ( “evcil hayvan”)
  • Değil baharatlı: mai phet ( “my pet”)
  • Biraz: nit noi ( “neet Noy”)
  • Chili: Phrik ( “prick”)
  • Balık sosu: nam Plaa ( “nahm plah”). Dikkat: Bu, kokmuş baharatlı ve bağımlılık!

İpucu:  gıda pişmiş için istedikten sonra  phet  bazı restoranlarda, siz “istenebilir farang phet  veya  Tay phet? ”Başka bir deyişle,‘turist Tay baharatlı ya da ne insanlar baharatlı düşünün düşündükleri mi?’

kabadayılık bazı uyum içinde size ikinci seçeneği seçerseniz, kesinlikle bu sözü bilmek ihtiyacımız olacak:

  • Su: nam ( “nahm”)

11. Diğer Faydalı Yiyecek Şartlar

Tayland yemekler arasında saat sayarak kendinizi bulmak bir yerdir. eşsiz mutfağı dünya çapında sevilir. 5 bir yemek – Ve Tayland’da, 2 $ için lezzetli sık keyfini!

menüleri hemen hemen her zaman bir İngiliz muadili olacak olsa da bu gıda sözler faydalıdır.

  • Vejetaryen: Mang sa wirat ( “mahng sah weerat”) – bu her zaman anlaşılmış değildir. Sadece keşişler gibi “kırmızı yemek” isteyen daha iyi olabilir. Birçok vejetaryen Tay yemekleri hala ya balık sosu, istiridye sosu, yumurta veya üçünü birden içerebilir!
  • Kırmızı (sebzegillerden en yakın olanı) yiyin: cin jay ( “gen jay”) – olarak gıda soran Jay Eğer et, deniz ürünleri, yumurta veya süt istemiyoruz demektir. Ama aynı zamanda sarımsak, baharat, kuvvetli kokulu otlar, ya da alkol içmek istemiyoruz demektir!

Vejetaryenlik fikri Tayland’da yaygın değildir sözde Muz Gözleme Trail boyunca sırt çantasıyla çok sayıda restoran sıklıkla vejetaryenler hitap rağmen.

İpucu: Bir sarı işareti Kırmızı harfler genellikle işaret cin Jay gıda durak veya restoran

  • Ben balık sosunu istemiyorum: mai ao nam pla ( “benim ow nahm plah”)
  • Ben istiridye sosu istemiyorum: mai ao nam adam hoy ( “benim ow nahm adam hoy”)
  • : Yumurta istemiyorum mai ao kai yumurta (- ( “my ow kai”) kai ) onlara bırakır, ne tavuk (yakın sesler gai ).

Tayland’da meyve sallanma ve suları kavurucu öğleden sonraları ferahlatıcı, ancak varsayılan olarak onlar şeker şurubu neredeyse bir fincan meyve zaten ne olursa olsun doğal şeker ilave içerirler. Absentmindedly çok fazla içme adada bir şeker koması sona neden olabilir.

  • Şeker istemiyorum: mai ao nam tan ( “benim ow nahm Tahn”)
  • Sadece küçük bir şeker: nit noi nam tan ( “neet Noy nahm tahn”)

sallar, kahveler ve çaylar birçoğu da muhtemelen bir süre 90 F saklanan oldu yoğunlaştırılmış süt şekerli içerirler.

  • Süt istiyorum yoktur: mai ao nom ( “my ow nome”; nom bir orta tonu ile telaffuz edilir).

Münasebetsizcesine, süt (aynı sözcük nom ) sizin sarsıntısını yapma gencin cinsiyet ve tavır bağlı olarak biraz garip kıkırtılara yol açan meme için de kullanılabilir.

  • Lezzetli: aroi ( “a-roy”). Ekleme maak maak (çok çok) sonuna kadar kesinlikle bir gülümseme alacak.
  • Hesap lütfen: chek bin ( “onay kutusu”)

Eğer, merak ped Tayland pek çok menülerdeki gösterir (bir derin tavada) “kızarmış” anlamına gelir.

You may also like