Skip to main content

Forma de pedido de café en un café francés o París

El lenguaje de café con leche, café express, Café Américain, Cafetería Deca y Más

Forma de pedido de café en un café francés o París

cafés franceses servir a algunos de los mejores cafés del mundo, pero cada uno de nosotros tiene sus propias preferencias y la barrera del idioma podrían impedir que ordenar el café justo en el menú. Si no se puede tener la cafeína, esto podría ser aún más crucial.

Encontrar la manera de pedir café en Francia, ya sea un au lait cafetería o un café expreso. Éste es un resumen de los estilos básicos de café en Francia, así como los términos de café de uso común.

Las bebidas de café francés

Un café  ( KAF-ay ) es una pequeña taza de café negro sin nada añadido, pero es fuerte como la que se elabora como un espresso. Si has estado en Francia desde hace algún tiempo, es posible que escuche gente pidiendo un café pequeñosencillo un cafénoir un cafénegro petitun café expresan , o  expreso de la ONU . O el camarero podría decir que una de estas expresiones si él o ella quiere aclarar lo que quiere.

Un serré cafetería (KAF-ay se-ray) es un espresso fuerte.

Un café con leche (KAF-ay oh-lay) es un estilo de café francés que se ha popularizado en los Estados Unidos, como lo sirven en Nueva Orleans  Café du Monde . En Francia, esto es simplemente una taza grande de café expreso con leche al vapor, y es casi siempre maravilloso. Va a conseguir a veces el café servido en la copa, con una jarra de leche al vapor para verter en su gusto.

Si quieres más café o ha pedido por error sólo una cafetería petit , usted debe pedir du lait, s’il vous plaît (debido-lay, ver juego voo) .

Convenciones francesas: Los franceses tendrán un au lait café  en el desayuno, pero no después del almuerzo o cena cuando ellos siempre beber ONU cafetería. A menos que usted específicamente, el café vendrá después del postre.

Los franceses también suelen tener un croissant simple y mojar en el café en el desayuno.

Otros términos para esto incluyen café crème  ( ka-Fay kremm ), o simplemente crème de la ONU que vienen con crema de la crema, aunque es bastante delgada.

Un café allongé (KAF-ay a-lon-Jay)  es un expreso diluido con agua.

Un décafféiné cafetería  ( KAF-ay-KAF día-ay-nay ) es el café descafeinado. Usted todavía tendrá que decirles que quiere leche (leche) o crema (nata) con su café. A veces se acorta a la ONU Deca

Un noisette cafetería  ( KAF-ay-nwah zett ) es espresso con un poco de crema en ella. Se llama “noisette” francesa para la avellana, debido a la riqueza de color, oscuro del café. También se puede simplemente pedir noisette une.

Un café Américain  ( KAF-ay-ah puede-ree-kan ), el café se filtra, similar al café americano tradicional. También se le llama c Afé filtré (  ( KAF-ay-sensación de la bandeja)

Un café Léger  ( KAF-ay lay-Jay ) es café express con el doble de la cantidad de agua.

Un café glacé (Kay-ay  Glas-ay) es café helado, pero esto es raro encontrar en los cafés tradicionales franceses.

Otros términos café francés

Aquí hay otros términos que vendrán en útil cuando pedir el café o visitar un café francés:

Sucre  ( Soo-Kreh ) – azúcar. Caf é s, o tendrá el azúcar en la mesa o llevar azúcares envueltos dos en cubos en el platillo con su café. Dado que el café francés es fuerte, es posible que desee solicitar más, así que pide Plus de sucre, plaît s’il vousPloo duh Soo-khruh, ver jugar voo ).

Convención francés: Los franceses toman a menudo la azúcar en cubos y lo sumerge en la taza, espere a que se llene con café y luego comerlo.

Édulcorant  – ( ay-doohl-co-ronn ) – edulcorante

Chocolat chaud  – ( schoh-ko-lah exposicion) – chocolate caliente

Un Thé  (Tay) – Té negro

Un Vert  (verr tay) – té verde

Tisana Une (T-zan)une la infusión  (AN-uf-Zee-on) – té de hierbas

Dónde tomar un café

Hay ciertas convenciones en Francia que debe seguir. Si usted tiene prisa, o desea una bebida más barato, a continuación, beber su café pequeño en el bar con los locales, que prefieren este. También tenga en cuenta que el precio de un café en una mesa exterior podría ser más; después de todo, es muy probable que sentarse allí durante mucho tiempo.

Y por último, una palabra de precaución:  Un café liégeois  no es una bebida, sino más bien un postre: un helado de café helado.

You may also like