Grunnleggende Hilsener i det malaysiske språk

Posted on

Grunnleggende Hilsener i det malaysiske språk

Å vite hvordan å si hei i Malaysia basert på den tiden av dagen vil hjelpe deg å bryte isen med lokalbefolkningen på en morsom måte mens du reiser i Malaysia. Selv en enkel “Hei” eller “helo” (lokal stavemåte) vil fungere fint, øve hilsener de bruker viser at du har en interesse i å lære litt om den lokale kulturen.

På grunn av det kulturelle mangfoldet, de fleste i Malaysia med hvem du kommuniserer vil snakke og forstå engelsk godt. Alle vet sikkert hva “hallo” betyr. Uansett, grunnleggende hilsener i Bahasa Malaysia er lett å lære.

I motsetning til andre språk som Thai og vietnamesisk, er den malaysiske språket ikke tonal. Reglene for uttale er svært forutsigbar og grei. Å gjøre livet enda enklere, Bahasa Malaysia implementerer den klassiske latinske alfabetet så kjent for engelsktalende.

Den malaysiske Språk

Den malaysiske språk, ofte referert til som Bahasa Malaysia, Malay, eller bare “malaysisk,” ligner indonesisk på mange måter og forstås i naboland som Indonesia, Brunei og Singapore. Lokalt, er språket ofte referert til som “Bahasa.”

Bahasa betyr “språk” og er ofte brukt stående når det refereres til hele familien av lignende Malay språk som snakkes i Sørøst-Asia.

Malay (BYR) og variasjoner snakkes av over 290 millioner mennesker i Malaysia, Indonesia, Brunei og Singapore. Det er også brukt i deler av Filippinene og den sørlige delen av Thailand. Ordene du lærer i denne fleksible språket vil komme godt over hele regionen!

Et land så forskjellige som Malaysia vil uunngåelig være hjemme til mange dialekter og varianter av det lokale språket, spesielt jo lenger du reiser fra Kuala Lumpur. De lokale dialekter i Borneo vil ikke høres veldig kjent i det hele tatt. Ikke alle du møter snakker samme smaken av Bahasa Malaysia.

Uttale i Bahasa Malaysia

I motsetning til i engelsk, vokalen uttale i Malaysian språk generelt, følger løst disse enkle retningslinjene:

  • A – høres ut som “ah”
  • E – høres ut som “uh”
  • I – høres ut som “ee”
  • O – høres ut som “oh”
  • U – høres ut som “ew”

Sier hallo

Som i Indonesia, sier du hei i Malaysia basert på den tiden av døgnet. Hilsener korrespondere med morgen, ettermiddag og kveld, men det er egentlig ikke vanskelig retningslinjer for hva tid til å bytte over.

Alle hilsener i Malaysia begynne med ordet selamat (høres ut som “Suh-lah-mat”), noe som også betyr “safe”. Selamat blir deretter fulgt med den passende fase av dagen:

  • Good Morning: Selamat pagi (høres ut som “Pag-ee”)
  • God Ettermiddag: Selamat tengah hari (høres ut som “ungdoms-gah har-ee”)
  • God ettermiddag / kveld: Selamat Petang (høres ut som “puh-tong”)
  • Good Night: Selamat Malam (høres ut som “mah-Lahm”)

Som med alle språk, er formaliteter ofte forenklet for å spare krefter. Venner vil noen ganger hilser hverandre ved å slippe selamat og tilbyr en enkel pagi – tilsvarende hilsen noen med “morgen” på engelsk. Du vil også noen ganger høre folk forkorte en hilsen ved ganske enkelt å bare si selamat .

Merk: Selamat Siang (god dag) og selamat sår (god ettermiddag) er mer vanlig når hilsen folk i indonesisk, ikke den malaysiske språket – selv om de vil bli forstått.

Tider av døgnet for Greetings

Selv lokalbefolkningen fra ulike deler av Malaysia ulik bruk, så ikke bekymre deg for mye om når ettermiddag offisielt blekner i kveld. Hvis du gjetter feil, noen vil trolig svare med riktig hilsen.

Uformelt, bør du bruke selamat pagi (god morgen) før solen blir veldig varmt, rundt 11 am eller middag. Etter det, bytte til selamat tengah hari (god ettermiddag). Etter at solen har nådd toppen, kanskje rundt 15:00, kan du bytte til selamat petang (god sen ettermiddag eller kveld). Bruk selamat malam (god natt) når du forlater om natten eller går i dvale.

Generelt har malaysiere ikke hilse hverandre med selamat malam . Du kan fortsette å si selamat petang selv om natten før han la for dagen.

Den Catchall Hilsen

Hvis alt annet mislykkes, eller du er usikker på den tiden av dagen, en enkel “hallo” vil fungere hele Malaysia.

Generiske hilsener som “hei” eller “hallo” er ikke formell, men lokalbefolkningen vil ofte bruke dem når hilsen venner og kjente mennesker.

Du vil ha mer moro og være mer høflig ved hilsen personer som bruker en av de standardiserte hilsener som er basert på tid på døgnet.

Fortsetter Conversation

Etter at du si hei i Malaysia, være høflig og spør hvordan noen gjør. Som i engelsk, spør noen “how are you?” kan også brukes som en hilsen hvis du ønsker å gi slipp på de bestemmer seg for tiden på dagen.

  • Hvordan er du ?: apa kabar (høres ut som: “apah kabar”)

Ideelt sett vil deres svar være kabar Baik (høres ut som “kabar bike”), som betyr “fine” eller “godt”. Du bør svare med det samme hvis spurt apa kabar?  Sier Baik to ganger er en annen måte å vise at du har det bra.

Hvis noen svar på din apa kabar? med Tidak baik (høres ut som “tee-dak bike”) eller noe annet som begynner med tidak , kan de ikke være gjør det så bra.

Andre potensielle Hilsener

Når du skriver inn eller kommer tilbake, kan du potensielt høre disse vennlig hilsen i Malaysia:

  • Velkommen: selamat Datang
  • Velkommen tilbake: selamat kembali

Å si farvel

Uttrykket for farvel avhenger av hvem som bor og hvem som forlater:

  • Farvel (hvis du er en forlater): selamat tinggal (høres ut som “ungdoms-gahl”)
  • Farvel (hvis den andre personen forlater): selamat jalan (høres ut som “jal-lan”)

I forbindelse med avskjeder, tinggal betyr “stay” og Jalan betyr “reise.” Med andre ord, forteller du noen til å ha en god / sikker opphold eller en god / trygg reise.

For en morsom måte å si farvel til en venn, bruker jumpa Lagi (høres ut som “Joom-pah lah-Gee”), som betyr “se deg rundt” eller “møtes igjen.” Sampai jumpa (høres ut som “Sahm-pie Joom-pah”) vil også fungere som en “ser deg senere”, men det er mer vanlig hørt i Indonesia.

sier Goodnight

Vanligvis vil du si selamat malam på slutten av dagen når du forlater eller går til sengs. Når faktisk kommer til å sove, kan du si det endelige godnatt med selamat tidur . Ordet tidur betyr “sove”.

  • Goodnight: selamat tidur  (høres ut som “tee-dur”)