Skip to main content

Kā pasūtīt kafiju franču vai Parīzes kafejnīcā

Par Café au lait, espresso, Café Americain, Café deka un vairāk valodu

Kā pasūtīt kafiju franču vai Parīzes kafejnīcā

Franču kafejnīcas kalpot dažus no pasaules labākajiem kafijas, bet katram no mums ir mūsu pašu vēlmēm un valodas barjera varētu novērst jūs no pasūtīšanas pareizo kafiju izvēlnē. Ja jūs nevarat būt kofeīnu, tas varētu būt vēl svarīgi.

Uzziniet, kā pasūtīt kafiju Francijā, vai tā būtu kafejnīca au lait vai espresso. Šeit ir nolietota pamata kafijas stilu Francijā, kā arī biežāk lietotās kafijas termini.

Franču kafijas dzērieni

Un kafejnīca  ( KAF-ay ) ir neliels tasi stipru melno kafiju ar neko pievienots, bet ir stipra, kā tas ir darīts, piemēram, espresso. Ja esat bijis Francijā kādu laiku, jūs varētu dzirdēt cilvēkus pasūtīšanas Un petit kafejnīcaANO kafejnīca vienkāršsANO kafejnīca noirUn petit noirANO kafejnīca izteikt , vai  Un izteikt . Vai viesmīlis var teikt, vienu no šiem apzīmējumiem, ja viņš vai viņa vēlas noskaidrot, ko jūs vēlaties.

Un kafejnīca Serre (KAF-ay SE-ray) ir spēcīgāka espresso.

Un café au lait (KAF-ay oh ieguldīšanas) ir franču kafijas stils, kas ir popularizēts Amerikā, jo tas ir pasniegtas New Orleans ”  Café du Monde . Francijā, tas ir vienkārši liels tasi skaidru kafija ar tvaicētu pienu, un tas ir gandrīz vienmēr brīnišķīgi. Jums būs dažreiz saņemt kafiju pasniedz kausā, ar krūzi ar tvaicētiem piena ielej kā jūs, lūdzu.

Ja vēlaties vairāk kafiju vai ir kļūdaini pasūtīt tikai Petit kafejnīca , jums vajadzētu lūgt du lait, s’il vous pīne (dēļ dēšanai, sk voo Play) .

Franču konvencijas: Francijas prasīs kafejnīca au lait  brokastīs, bet ne pēc pusdienām vai vakariņām, kad viņi vienmēr būs dzert Un kafejnīca. Ja tu jautā konkrēti, kafejnīca nāks pēc desertu.

Franču arī bieži veikt vienkāršu kruasānu un dunk to uz kafiju brokastīm.

Citi termini šajā iekļauj kafejnīca crème  ( KA-ticība kremm ), vai vienkārši ANO crème , kas nāk ar krēmu gan krēms ir diezgan plānas.

Un kafejnīca allongé (KAF-ay a-lon-Jay)  ir tiešs atšķaidīts ar ūdeni.

Un kafejnīca décafféiné  ( KAF-ay dienu KAF-ay-nē ), ir bez kofeīna kafiju. Jums joprojām būs nepieciešams, lai pastāstītu viņiem vēlaties pienu (lait) vai krēmu (skābo) ar savu kafiju. Tas dažreiz saīsināts, lai noņemtu deka

Un kafejnīca tefteļi  ( KAF-ay nwah-ZETT ), ir espresso ar domuzīmi krējuma tajā. To sauc par “roze”, franču valodas lazdu riekstu, jo bagāts, tumšā krāsa kafiju. Jūs varat arī vienkārši lūgt une tefteļi.

Un kafejnīca Americain  ( KAF-ay ah-var-ree-kan ) tiek filtrēts kafija, līdzīgi tradicionālajiem amerikāņu kafiju. To sauc arī par c AFE Filtre (  ( KAF-ay justies paplāti)

Un kafejnīca Léger  ( KAF-ay lay-Jay ) ir espresso ar divkāršu ūdens daudzumu.

Un kafejnīca glazētu (kay-ay  glas-ay) ir ledus kafiju, bet tas ir neparasts, lai atrastu tradicionālās franču kafejnīcas.

Citas franču kafijas noteikumi

Šeit ir citi noteikumi, kas noderēs, pasūtot kafiju vai apmeklējot franču kafejnīca:

Sucre  ( soo-kreh ) – cukurs. CAF é s būs vai nu cukuru uz galda vai celt divas kubā ietīti cukuru uz šķīvīša ar savu kafiju. Tā franču kafija ir stipra, jūs varat pieprasīt vairāk, tāpēc lūgt Plus de Sucre, s’il vous pīneploo duh Soo-khruh skatīt voo play ).

Franču konvencija: Franču bieži veikt kubā cukuru un iemērc to tasē, pagaidiet, lai tā aizpildītu ar kafiju, tad ēd to.

Édulcorant  – ( ay-doohl-co-Ronn ) – saldinātājs

Chocolat Chaud  – ( shoh-ko-lah šovs) – karstā šokolāde

Un thé  (tay) – melnā tēja

Un Vert  (tay verr) – zaļā tēja

Une tisane (tee-zan)une infūzijas  (AN-phew-Zee-on) – zāļu tēja

Kur dzert kafiju

Ir dažas konvencijas Francijā, kas jums vajadzētu sekot. Ja tu esi steigā, vai vēlaties lētāku dzert, tad dzert Petit kafejnīca bārā ar vietējiem iedzīvotājiem, kuri dod priekšroku šo. Tāpat jāapzinās, ka cena par kafiju pie āra galda varētu būt vairāk; Galu galā jūs varētu sēdēt tur uz ilgu laiku.

Un visbeidzot vārds piesardzība:  Un café LIEGEOIS  nav dzēriens, bet gan deserts: kafijas saldējums Sundae.

You may also like