Основні Привітання в малайзійському мові

Posted on

Основні Привітання в малайзійському мові

Знаючи, як сказати привіт в Малайзії на основі часу доби допоможе вам розтопити лід з місцевими жителями в цікавій ігровій формі під час поїздки в Малайзії. Хоча простий «привіт» або «HELO» (місцеве написання) буде працювати відмінно, практикуючи вітання, які вони використовують, показує, що ви зацікавлені в тому, щоб більше дізнатись про місцеву культуру.

Через культурне розмаїття, більшість людей в Малайзії, з якими ви взаємодієте будете говорити і розуміти по-англійськи. Все, звичайно, знають, що таке «привіт» кошти. Незважаючи на це, основні вітання в Bahasa Малайзії легко впізнати.

На відміну від інших мов, таких як тайський і в’єтнамський, малайзійський мова не є тональним. Правила вимови дуже передбачувані і зрозумілі. Робити життя ще простіше, Bahasa Malaysia реалізує класичний латинський алфавіт так знайомі англійської мови.

малайзійський мову

Малайзійський мову, часто називають Bahasa Малайзії, малайський, або просто «малайський,” схожий на індонезійському у багатьох відношеннях, і розуміється в сусідніх країнах, таких як Індонезія, Бруней і Сінгапур. Локально, мова зазвичай називають просто «бахаса.»

Bahasa означає «мова» і часто використовується автономно , коли мова йде про всю родину подібних мов малайських мов в Південно – Східній Азії.

Малайський (Bahasa Melayu) і варіації говорять понад 290 мільйонів чоловік в Малайзії, Індонезії, Брунею та Сінгапуру. Він також використовується в деяких районах Філіппін і південній частині Таїланду. Слова, які ви дізнаєтеся в цьому гнучкому мовою знадобляться у всьому регіоні!

В країні настільки ж різноманітні, як Малайзія неминуче буде домом для багатьох діалектів і варіацій місцевої мови, зокрема, тим далі ви подорожуєте з Куала-Лумпур. Місцеві діалекти в Борнео не звучатиме дуже добре знайомі на всіх. Не всі ви зустрічаєтеся говорить той же смак Bahasa Малайзії.

Вимова Bahasa Malaysia

На відміну від англійської, гласного вимови малазійського мови в цілому, слабо дотримується цих принципів простих:

  • А – звучить як «ах»
  • E – звучить як «е»
  • I – звучить як «ЕІ»
  • O – звучить як «о»
  • U – звучить як «ЕВ»

привітатися

Як і в Індонезії, привітатися в Малайзії на основі часу доби. Привітання відповідають вранці, вдень і ввечері, хоча на самому ділі не жорсткі директиви для того, що час перемикання.

Всім привіт в Малайзії починаються зі слова Selamat (звучить як «Сухий-АГЛ-мат»), що також означає «сейф.» Selamat потім слідують з відповідною фазою дня:

  • Доброго ранку: Selamat Pagi (звучить як «віл-е-е»)
  • Добрий день: Selamat Тенгах пики (звучить як «підліток-Гах хар-ЕІ»)
  • Добрий день / вечір: Selamat Petang (звучить як “Puh-тун”)
  • Good Night: Selamat Malam (звучить як “Мах-Лами”)

Як і у всіх мовах, формальності часто спрощені , щоб заощадити зусилля. Друзі іноді вітають один одного, відкидаючи Selamat і пропонує простий Pagi – еквівалент вітання кого – то з «ранку» англійською мовою. Ви також іноді чуєте , як люди укорочення вітання просто просто сказати Selamat .

Примітка: Selamat Siang (хороший день) і Selamat хворіє (добрий день) частіше використовуються при вітанні людей в індонезійському, що не малайзійській мові – хоча вони будуть зрозумілі.

Часи дня для привітання

Навіть місцеві жителі з різних куточків Малайзії відрізняються в їх використанні, так що не дуже турбуватися про те, коли в другій половині дня офіційно загасає у вечірній час. Якщо ви вгадаєте неправильно, хтось, ймовірно, відповість правильно вітання.

Неформально, ви повинні використовувати Selamat Pagi (доброго ранку) , поки сонце не стає дуже жарко, близько 11 години ранку або в полудень. Після цього, переключитися на Selamat Тенгах пики (добрий день). Після того , як сонце досягло максимуму, може бути , близько 3 годин, ви можете переключитися на Selamat petang (хороший пізно вдень або ввечері). Використовуйте Selamat Malam (спокойной ночи) , коли ви їдете в нічний час або збирається спати.

Взагалі кажучи, малайзійці не вітають один одного Selamat Малама . Ви можете продовжувати говорити Selamat petang навіть в нічний час до виходу на пенсію в протягом дня.

Catchall Вітальні

Якщо все інше зазнає невдачі, або ви не знаєте про час доби, просто «привіт» буде працювати по всій Малайзії.

Загальні вітання, такі як «привіт» або «привіт» не формально, але місцеві жителі часто використовують їх при зустрічі друзів і знайомих людей.

Ви будете мати більше задоволення і бути більш ввічливим вітання людей, що використовують один з стандартизованих вітань, які засновані на час доби.

продовжуючи розмову

Після того, як ви говорите, привіт в Малайзії, бути ввічливим і запитати, як хтось робить. Як і в англійській мові, просити когось «як ти?» може також подвоїтися як вітання, якщо ви хочете відмовитися від прийняття рішення про час доби.

  • Як ви?: Ап кабаре (звучить як: «апи Кабар»)

В ідеалі, їх реакція буде Кабар Baik (звучить як «Кабар велосипед»), що означає «штраф» або «добре». Ви повинні відповідати тим же , якщо запитав Apa Кабар?  Говорячи Baik двічі це ще один спосіб показати , що ви робите дуже добре.

Якщо хто – небудь відповість на ваш апа Кабар? з tidak Baik (звучить як «трійник-ДАК велосипед») або що – небудь ще , що починається з tidak , вони не можуть бути так добре.

Інші потенційні Привітання

При введенні або повернення, ви могли б потенційно почути ці дружні вітання в Малайзії:

  • Ласкаво просимо: Selamat Datang
  • Ласкаво просимо назад: Selamat Кембалі

Кажучи до побачення

Вираз для побачення залежить від того, хто перебуває і хто йде:

  • До побачення (якщо ви один рік, що минає): Selamat Tinggal (звучить як «підлітковий Gahl»)
  • До побачення (якщо інша людина йде): Selamat Jalan (звучить як «Джал-лан»)

В контексті прощань, Tinggal означає «перебування» і Jalan кошти «подорожі» . Іншими словами, ви говорите кому – то , щоб мати гарне / безпечне перебування або хороше / безпечну подорож.

Для цікавий спосіб попрощатися з другом, використовувати Jumpa лаги (звучить як «Joom-тьху АГЛ-ги»), що означає «бачити навколо вас» або «зустрітися ще раз.» Sampai Jumpa (звучить як «Sahm-пиріг Joom-тьху») також буде працювати як «Побачимося пізніше» , але це частіше за все чули в Індонезії.

попрощавшись

Як правило, ви б сказали Selamat Malam в кінці дня при виході або лягти спати. Коли на самому справі збирається спати, ви можете сказати , остаточний добраніч з Selamat tidur . Слово tidur означає «сон» .

  • Спокійна ніч: Selamat tidur  (звучить як “трійник-мажор”)